云南时时彩|云南时时彩时间表
線裝書跨文化中西合璧 聊聊其中有關印刷的那些事兒
聯系我們
聯系我們
0371-63932666(電子商務部)
0371-63958808(商務印刷部)
0371-63956290(業務部)
0371-63958392(辦公室)
傳真:0371-63955558
郵箱:[email protected]
地址:鄭州市二環支路35號
業務咨詢:QQ 497403116
鄭州印刷廠,河南印刷廠,鄭州印刷公司,畫冊設計,鄭州包裝,書刊印刷,瑞光印務,河南省瑞光印務股份有限公司
行業動態

線裝書跨文化中西合璧 聊聊其中有關印刷的那些事兒

發布時間:2016-08-09   |   發布人:管理員  |  瀏覽次數:6

今年是英國戲劇大師莎士比亞與中國戲劇大師湯顯祖逝世400周年,倫敦國際書展上的“中國風”與“漢語熱”也正在國際文化交流中持續傳遞著。在國內,《莎士比亞十四行詩》線裝珍藏版隆重面世。

 
線裝版“莎翁”來了

線裝版《莎士比亞十四行詩》,以著名翻譯家屠岸的權威譯本為底本,整套詩集采用傳統繁體直排、宣紙印刷、手工裝訂的方式,在裝幀設計上頗具古風。中西元素的“沖突”與“反差”,凸顯了莎翁作品的多元化“落地”,而這也給中國傳統經典的跨文化譯介帶來一定啟發。

全書以宣紙精印,封面采用了特制的中國傳統絲織綾面料,將莎士比亞頭像和玫瑰花的圖案“隱藏”編織在封面上。

 
有關印刷的那些事兒

以線裝書方式印制英文詩集、中文現代詩集、中英文對照譯作、簡體字豎排文集、簡體字橫排文集乃至雜志、期刊等等,早在20世紀前半段就已經有過嘗試與突破。

早在19世紀下半葉

隨著鉛字印刷與排版技術從西方傳入中國,線裝書的印制方式就開始出現多種創新嘗試。隨著社會生活的巨大變化與文化需求的悄然增長,線裝書的印制不再是原始費工費時的木刻版印刷模式,這時的線裝書有多種制版印制方式,如石印版可加印各種花邊,鋅版可印制各種手繪圖樣及攝影圖片,珂羅版可印制各種精細畫像及書法作品。同時,各種外文字模也開始鑄造,如英文、拉丁文、德文、法文等。

20世紀二三十年代

姚華譯泰戈爾《五言飛鳥集》、梁宗岱譯《水仙辭》、俞平伯自撰詩文集《燕知草》等諸多“新文學”精品書籍,都采用線裝本印制,同時又普遍使用了銅版照片、鋅版圖像、多色套印、中英文混排技術,可謂將現代元素充分吸納與展示出來。

新中國成立后

線裝書印制的工藝創新還在向更廣闊的領域縱深發展。一些運用現代創新技藝印制的線裝書,有的已成為各界矚目的頂級珍品,而有的則成為大眾讀者的良伴新寵。譬如,以珂羅版技術原大影印的宋本《荀子》,除了圖版清晰如真、纖毫畢現之外,還特別組建權威專家組對古籍原文進行斷句,而斷句符號則在影印時巧妙精確地加入圖版之中,可謂藏讀兩便。又如《共產黨宣言》《資本論》《拿破侖傳》《一千零一夜》等中譯外國名著的線裝本,均以新中國成立后通行的簡體字排印,字大行疏,非常悅目。而《魯迅詩集》《楚辭》等經典文學作品,則專業機構組織專業團隊搜集宋版古本中的優美字體并加以摹刻,重新以傳統木刻版的方式精心印制。

值得一提的是,中國古典小說“四大名著”,在20世紀70年代曾集中印制過一批線裝本,都是以極其精善珍稀的古籍原書為底本影印的,其中,《紅樓夢》還據當時最新的研究成果,印制了點校排印本與《紅樓夢新證》。

  改革開放以來,線裝書的印制技術日新月異,裝幀工藝更上一層樓。線裝書屢屢走出國門斬獲“最美”國際大獎,這項傳承數百年還在推陳出新的中國技藝,讓世人驚奇,讓世界驚艷。


【文章來源:中國印刷】 【打印本頁